-
1 strain of cruelty
некоторая жестокость, элемент жестокости -
2 he has a streak of cruelty in his character
1) Общая лексика: ему (некоторая) жестокость2) Макаров: ему присуща (некоторая) жестокость, ему присуща некоторая жестокость, ему свойственна ( некоторая) жестокость, ему свойственна (некоторая) эксцентричность, ему свойственна некоторая жестокостьУниверсальный англо-русский словарь > he has a streak of cruelty in his character
-
3 he has a streak of eccentricity in his character
1) Общая лексика: ему присуща эксцентричность2) Макаров: ему присуща (некоторая) жестокость, ему присуща ( некоторая) эксцентричность, ему присуща некоторая эксцентричность, ему свойственна (некоторая) эксцентричность, ему свойственна некоторая эксцентричностьУниверсальный англо-русский словарь > he has a streak of eccentricity in his character
-
4 strain
̈ɪstreɪn I
1. сущ.
1) натяжение;
растяжение тж. мед. Syn: pull, tension
2) прям. и перен. напряжение;
нагрузка to ease, relieve the strain ≈ ослаблять, уменьшать напряжение to stand the strain ≈ выдерживать напряжение emotional, mental strain ≈ эмоциональное, душевное напряжение physical strain ≈ физическое напряжение a strain on ≈ напряженность в (чем-л.) a strain on relations ≈ напряженность в отношениях under a strain ≈ под напряжением Syn: stress
3) тех. деформация
2. гл.
1) а) натягивать;
растягивать б) тянуться;
натягиваться, растягиваться
2) а) напрягать б) напрягаться;
переутомляться;
стараться изо всех сил
3) книж. обнимать, сжимать
4) превышать;
злоупотреблять;
искажать to strain one's authority ≈ злоупотреблять своей властью to strain the truth ≈ искажать истину
5) а) процеживать;
фильтровать б) процеживаться;
фильтроваться;
просачиваться
6) тех. вызывать остаточную деформацию ∙ strain after strain at strain off II сущ.
1) а) происхождение;
род;
порода б) наследственная черта
2) черта;
элемент;
оттенок There is a strain of weakness in him. ≈ Он слабый человек по природе. a strain of cruelty ≈ элемент безжалостности
3) тон (речи) in an angry strain ≈ в сердитом тоне
4) мн. а) муз. напев, мелодия б) поэт. поэзия, стихи
5) биол. штамм натяжение;
растяжение - the rope broke under the * веревка лопнула от натяжения - to bring a * on a cable усилить натяжение кабеля - to relieve the * on a cable ослабить /отпустить/ кабель напряжение, нагрузка;
перегрузка;
переутомление - mental * умственное напряжение;
умственное переутомление - a * on the nerves нервное напряжение - the * of modern life напряженность современной жизни - to suffer from * страдать от переутомления - at full /at utmost/ * с большим напряжением /усилием/ - without * без напряжения, легко - all his senses were on the * все его чувства были напряжены - to bear /to stand/ the * выдерживать напряжение - their relations will not bear much further * их отношения напряжены до предела - it was a great * on my attention это требовало всего моего внимания - it was a great * on my imagination мне потребовалось напрячь все свое воображение - it was a great * on my credulity мне трудно было в это поверить - it was too great a * on my purse /on my resources/ это легло тяжелым бременем на мой кошелек, это требовало от меня материальных жертв (медицина) растяжение сухожилий (техническое) механическое воздействие деформация натягивать;
растягивать - to * a rope to the breaking-point натянуть веревку до предела - to * wire to posts натянуть проволоку между столбами - to * one's shoulder растянуть плечо натягиваться;
растягиваться - to * after the light тянуться к свету напрягать;
переутомлять - to * oneself напрягаться, делать усилие;
переутомляться - to * every nerve напрягать все силы, стараться изо всех сил - to * one's ears напрягать слух, прислушиваться - to * one's eyes напрягать зрение;
переутомлять глаза, портить зрение - to * one's voice напрягать голос;
сорвать голос напрягаться;
стремиться, рваться( к чему-л.) - the wrestlers *ed борцы напрягли все силы - to * after smth. прилагать усилия для достижения чего-л.;
стремиться к чему-л.;
тянуться к чему-л. - to * too much after effect бить на эффект, гнаться за эффектом - to * to do smth. напрягаться /делать усилие/, чтобы добиться чего-л. - to * at the oars налегать на весла - to * at the leash тянуть поводок, рваться с поводка( о собаке) ;
рваться на волю;
сопротивляться сдерживающей силе;
рваться в бой - she is planning to go to the Crimea and *ing at the leash to get away она собирается поехать в Крым, и ей не терпится пуститься в путь превышать, выходить за пределы;
злоупотреблять - to * one's authority /one's powers/ злоупотреблять своей властью - to * a point in smb.'s favour истолковать что-л. в свою пользу - to * the meaning of a word искажать значение слова - to * the truth искажать истину - to * smb.'s friendship злоупотреблять чьей-л. дружбой (книжное) обнимать, сжимать - to * smb. to one's bosom прижимать кого-л. к груди процеживать;
фильтровать - to * the soup процеживать суп - to * smth. out of a liquid удалять что-л. из жидкости процеживанием - to * smth. through a sieve процедить что-л. через сито - to * out coffee-grounds отцедить кофейную гущу, процедить кофе процеживаться;
фильтроваться;
прсачиваться - the water *ed through the sand вода просачивалась через /сквозь/ песок брезговать( чем-л.) ;
проявлять щепетильность - he *ed doing this ему это претило (физическое) вызывать остаточную деформацию;
деформировать деформироваться > to * at a gnat придираться к мелочам (забывая о главном) происхождение, род, порода, племя - of noble * благородного рода /происхождения/ - this dog is of (a) good * эта собака хорошей породы - there is a * of Irish blood in him в нем есть немного ирландской крови наследственность;
наследственная черта - a * of insanity in the family наследственное психическое заболевание в семье черта характера;
склонность, наклонность - a * of fanaticism склонность к фанатизму - there is a * of weakness in him он слабый /безвольный/ человек по природе - there is a * of mysticism in his nature по своему характеру он склонен к мистицизму черточка;
элемент;
оттенок;
небольшое количество - a * of ferocity элемент жестокости - a story with a * of satire рассказ с элементом /с оттенком/ сатиры стиль, тон ( речи) - to speak in a lofty * говорить в возвышенном тоне - and much more in the same * и много еще в том же духе - he went on in another * он продолжал в другом тоне /духе/ обыкн. pl (музыкальное) напевы, мелодии - pathetic *s печальные напевы - the *s of the harp звуки арфы стихи, стихотворный отрывок - the *s of the ancient poets стихи древних поэтов (биология) штамм ~ напряжение;
to bear the strain выдерживать напряжение financial ~ напряженное финансовое положение ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы ~ напрягать(ся) ;
переутомлять(ся) ;
стараться изо всех сил;
the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ натяжение, растяжение;
the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать ~ тех. деформация ~ искажение( закона) ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы ~ напрягать(ся) ;
переутомлять(ся) ;
стараться изо всех сил;
the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят ~ напряжение;
to bear the strain выдерживать напряжение ~ напряжение ~ наследственная черта;
черта характера;
наклонность;
a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости ~ натягивать;
растягивать(ся) ;
to strain a tendon растянуть сухожилие ~ натяжение, растяжение;
the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать( кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу ~ порода, племя, род ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать( чье-л.) терпение ~ процеживать(ся) ;
фильтровать(ся) ;
просачиваться ~ стиль, тон речи;
much more in the same strain и много еще в том же духе;
he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне ~ биол. штамм ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение ~ натягивать;
растягивать(ся) ;
to strain a tendon растянуть сухожилие strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать to ~ under a load напрячь усилия под тяжестью ноши;
to strain at the oars налегать на весла ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать( кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу ~ наследственная черта;
черта характера;
наклонность;
a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости strain тех. вызывать остаточную деформацию;
strain after тянуться (за чем-л.) ;
стремиться (к чему-л.) ;
strain at быть чрезмерно щепетильным;
strain off отцеживать ~ on liquidity нехватка ликвидности ~ on the balance of payments дефицит платежного баланса ~ превышать;
злоупотреблять;
насиловать;
to strain the law допустить натяжку в истолковании закона;
to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение ~ обнимать, сжимать;
to strain (smb.) in one's arms сжать (кого-л.) в объятиях;
to strain to one's heart прижать к сердцу to ~ under a load напрячь усилия под тяжестью ноши;
to strain at the oars налегать на весла ~ (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия;
поэзия, стихи;
the strains of the harp звуки арфы;
martial strains воинственные напевы -
5 strain
[̈ɪstreɪn]strain напряжение; to bear the strain выдерживать напряжение financial strain напряженное финансовое положение strain стиль, тон речи; much more in the same strain и много еще в том же духе; he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне strain (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия; поэзия, стихи; the strains of the harp звуки арфы; martial strains воинственные напевы strain напрягать(ся); переутомлять(ся); стараться изо всех сил; the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят strain стиль, тон речи; much more in the same strain и много еще в том же духе; he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне strain натяжение, растяжение; the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения strain тех. вызывать остаточную деформацию; strain after тянуться (за чем-л.); стремиться (к чему-л.); strain at быть чрезмерно щепетильным; strain off отцеживать strain тех. деформация strain искажение (закона) strain (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия; поэзия, стихи; the strains of the harp звуки арфы; martial strains воинственные напевы strain напрягать(ся); переутомлять(ся); стараться изо всех сил; the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят strain напряжение; to bear the strain выдерживать напряжение strain напряжение strain наследственная черта; черта характера; наклонность; a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости strain натягивать; растягивать(ся); to strain a tendon растянуть сухожилие strain натяжение, растяжение; the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения strain обнимать, сжимать; to strain (smb.) in one's arms сжать (кого-л.) в объятиях; to strain to one's heart прижать к сердцу strain порода, племя, род strain превышать; злоупотреблять; насиловать; to strain the law допустить натяжку в истолковании закона; to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение strain процеживать(ся); фильтровать(ся); просачиваться strain стиль, тон речи; much more in the same strain и много еще в том же духе; he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне strain биол. штамм strain превышать; злоупотреблять; насиловать; to strain the law допустить натяжку в истолковании закона; to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение strain натягивать; растягивать(ся); to strain a tendon растянуть сухожилие strain тех. вызывать остаточную деформацию; strain after тянуться (за чем-л.); стремиться (к чему-л.); strain at быть чрезмерно щепетильным; strain off отцеживать strain тех. вызывать остаточную деформацию; strain after тянуться (за чем-л.); стремиться (к чему-л.); strain at быть чрезмерно щепетильным; strain off отцеживать to strain under a load напрячь усилия под тяжестью ноши; to strain at the oars налегать на весла strain обнимать, сжимать; to strain (smb.) in one's arms сжать (кого-л.) в объятиях; to strain to one's heart прижать к сердцу strain наследственная черта; черта характера; наклонность; a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости strain тех. вызывать остаточную деформацию; strain after тянуться (за чем-л.); стремиться (к чему-л.); strain at быть чрезмерно щепетильным; strain off отцеживать strain on liquidity нехватка ликвидности strain on the balance of payments дефицит платежного баланса strain превышать; злоупотреблять; насиловать; to strain the law допустить натяжку в истолковании закона; to strain a person's patience испытывать (чье-л.) терпение strain обнимать, сжимать; to strain (smb.) in one's arms сжать (кого-л.) в объятиях; to strain to one's heart прижать к сердцу to strain under a load напрячь усилия под тяжестью ноши; to strain at the oars налегать на весла strain (обыкн. pl) муз., поэт. напев, мелодия; поэзия, стихи; the strains of the harp звуки арфы; martial strains воинственные напевы -
6 streak
stri:k
1. сущ.
1) полоска;
жилка, прожилка
2) черта( характера) cruel streak ≈ (некоторая) жестокость jealous streak ≈ склонность к ревности mean streak ≈ низость, нечистоплотность
3) разг. период, промежуток ∙
2. гл.
1) проводить полосы, испещрять;
прочертить( о молнии)
2) мелькать, проноситься Syn: flash, gleam полоска ( обыкн. неровная, изогнутая) ;
жилка, прожилка;
тонкий слой - black * черная полоска, жилка и т. п. - *s of red красные прожилки - a * of light полоска света - the first * of day первый проблеск дня;
рассвет - a * of lightning вспышка молнии черта (характера) - a nervous * некоторая нервозность;
склонность к паникерству - yellow * трусоватость - he has a * of eccentricity in his character ему присуща /свойственна/ (некоторая) эксцентричность( разговорное) период, промежуток;
полоса - a (long) * of (good) luck (долгая) полоса везения /удач/ бросок, рывок - we made a * for the house мы ринулись /помчались/ к дому (биология) полоска, бороздка (геология) тонкий прослоек (минералогия) черта минерала (метеорология) дрожание воздуха (телевидение) временная развертка > the silver * Ла-Манш проводить полосы, испещрять полосками прочертить (о молнии) (разговорное) быстро двигаться, мчаться стрелой;
проноситься как молния;
мелькать - he *ed off (as fast as his legs would carry him) он умчался (со всех ног) бегать нагишом (в знак протеста против условностей) - he *ed across the pitch to win a bet на пари он промчался голым через крикетное поле - to * the hotel lobby носиться нагишом по гостиничному вестибюлю обесцвечивать или красить отдельные пряди волос (американизм) попасть в полосу (удач и т. п.) blue ~ быстро движущийся предмет blue ~ поток слов;
to talk blue streak говорить без умолку ~ черта (характера) ;
he has a streak of obstinacy ему присуще (некоторое) упрямство ~ полоска (обыкн. неровная, изогнутая) ;
жилка, прожилка;
a streak of lightning вспышка молнии;
like a streak of lightning с быстротою молнии streak разг. период, промежуток;
streak of luck полоса везения, удач;
the silver streak Ла-Манш streak разг. период, промежуток;
streak of luck полоса везения, удач;
the silver streak Ла-Манш ~ полоска (обыкн. неровная, изогнутая) ;
жилка, прожилка;
a streak of lightning вспышка молнии;
like a streak of lightning с быстротою молнии ~ проводить полосы, испещрять;
прочертить (о молнии) ~ проноситься, мелькать ~ черта (характера) ;
he has a streak of obstinacy ему присуще (некоторое) упрямство ~ полоска (обыкн. неровная, изогнутая) ;
жилка, прожилка;
a streak of lightning вспышка молнии;
like a streak of lightning с быстротою молнии streak разг. период, промежуток;
streak of luck полоса везения, удач;
the silver streak Ла-Манш blue ~ поток слов;
to talk blue streak говорить без умолку -
7 strain of cruelty
Общая лексика: некоторая жестокость, элемент жестокости -
8 strain
I1. noun1) натяжение, растяжение; the rope broke under the strain веревка лопнула от натяжения2) напряжение; to bear the strain выдерживать напряжение3) tech. деформацияSyn:stress2. verb1) натягивать; растягивать(ся); to strain a tendon растянуть сухожилие2) напрягать(ся); переутомлять(ся); стараться изо всех сил; the masts strain and groan мачты гнутся и скрипят; to strain under a load напрячь усилия под тяжестью ноши; to strain at the oars налегать на весла3) превышать; злоупотреблять; насиловать; to strain the law допустить натяжку в истолковании закона; to strain a person's patience испытывать чье-л. терпение4) обнимать, сжимать; to strain smb. in one's arms сжать кого-л. в объятиях; to strain to one's heart прижать к сердцу5) процеживать(ся); фильтровать(ся); просачиваться6) tech. вызывать остаточную деформациюstrain afterstrain atstrain offIInoun1) порода, племя, род2) наследственная черта; черта характера; наклонность; a strain of cruelty некоторая жестокость, элемент жестокости3) biol. штамм4) стиль, тон речи; much more in the same strain и много еще в том же духе; he spoke in a dismal strain он говорил в меланхолическом тоне5) (обыкн. pl) mus. poet. напев, мелодия; поэзия, стихи; the strains of the harp звуки арфы; martial strains воинственные напевы* * *1 (n) напряжение2 (v) напрягать; натягивать* * *натяжение; растяжение тж* * *[ streɪn] n. натяжение, растяжение; нагрузка, деформация; род, порода, племя, сорт; черта характера; стиль; напев, мелодия; поэзия v. натягивать, растягиваться; стараться изо всех сил; превышать, злоупотреблять; цедить, фильтровать; деформировать, искажать* * *деформациязлоупотреблятьйзлоупотреблятьмелодиянаклонностьнапрягатьнапрягатьсянапряжениенапрячьнапрячьсянасиловатьнатащитьнатягиватьнатяжениенатянутьобниматьпереутомлятьплемяпородапоэзияпревышатьпросачиватьсяпроцеживатьрастягиватьрастяжениеродсжиматьстильстихифильтровать* * *I 1. сущ. 1) натяжение; растяжение тж. мед. 2) прям. и перен. напряжение 3) тех. деформация 2. гл. 1) а) натягивать; растягивать тж. мед. б) тянуться 2) а) напрягать б) напрягаться 3) книжн. обнимать 4) превышать II сущ. 1) а) происхождение б) наследственная черта 2) черта 3) тон (речи) -
9 streak
[striːk] 1. сущ.1) полоска; жилка, прожилкаBacon with a streak of lean and a streak of fat. — Бекон с прожилками жира и постного мяса.
to put blonde streaks in one's hair — окрасить некоторые пряди в светлый цвет, сделать мелирование
mean streak — низость, нечистоплотность
He has a streak of obstinacy. — Ему присуще некоторое упрямство.
4) разг. период, промежутокlucky streak — полоса везения, удач
5) разг. быстрое движение; быстрый темп••2. гл.1) проводить полосы, испещрять полосамиThe sudden line of white foam every now and then streaked the dark green waves. — Время от времени на тёмно-зелёных волнах появлялись белые гребни пены.
Tears streaked her face. — На её щеках были следы от слёз.
2) стремительно двигаться, мчаться, мелькать, проноситьсяI opened the door and the cat streaked out. — Я открыл дверь, и кошка пулей вылетела из дома.
Syn:3) разг. пробегать нагишом (по стадиону, улице и т. п.)At Memphis State University, the dean issued a warning that students caught "streaking" would be suspended. — В Мемфисском университете декан издал приказ о том, что студенты, задержанные за пробежки нагишом в общественных местах, будут отчислены.
4) окрашивать волосы прядями, мелировать -
10 streak
1. [stri:k] n1. полоска (обыкн. неровная, изогнутая); жилка, прожилка; тонкий слойblack streak - чёрная полоска, жилка и т. п.
the first streak of day [of dawn] - первый проблеск дня [рассвета]; рассвет
2. черта ( характера)a nervous streak - некоторая нервозность; склонность к паникёрству
he has a streak of eccentricity [of cruelty] in his character - ему присуща /свойственна/ (некоторая) эксцентричность [жестокость]
3. разг. период, промежуток; полосаa (long) streak of (good) [of bad] luck - (долгая) полоса везения /удач/ [невезения /неудач/]
4. бросок, рывокwe made a streak for the house - мы ринулись /помчались/ к дому
5. биол. полоска, бороздка6. геол. тонкий прослоек7. мин. черта минерала8. pl метеор. дрожание воздуха9. тлв. временная развёртка2. [stri:k] v♢
the silver streak - Ла-Манш1. 1) проводить полосы, испещрять полосками2) прочертить ( о молнии)2. 1) разг. быстро двигаться, мчаться стрелой; проноситься как молния; мелькатьhe streaked off (as fast as his legs would carry him) - он умчался (со всех ног)
2) бегать нагишом ( в знак протеста против условностей)he streaked across the pitch to win a bet - на пари он промчался голым через крикетное поле
3. обесцвечивать или красить отдельные пряди волос4. амер. попасть в полосу (удач и т. п.) -
11 Two Years Before the Mast
1946 – США (98 мин)Произв. PAR (Сетон Миллер)Реж. ДЖОН ФАРРОУСцен. Сетон Миллер, Джордж Брюс по одноименному роману Ричарда Генри ДэйныОпер. Эрнест ЛаслоМуз. Виктор ЯнгВ ролях Алан Лэдд (Чарлз Стюарт), Брайан Донлеви (Ричард Генри Дэйна), Уильям Бендикс (Эмейзин), Барри Фицджералд (Дули), Xaуард да Силва (капитан Фрэнсис Томпсон), Эстер Фернандес (Мария Домингес), Алберт Деккер (Браун), Луис Ван Рутен (Фостер), Дэррил Хикмен (Сэм Хупер), Роман Бонен (Маклин), Рей Коллинз (Гордон Стюарт).Бостон, 1834 г. Торговый корабль «Паломник» под командованием мрачного капитана Томпсона возвращается в порт, в очередной раз побив рекорд скорости. Его хозяин судовладелец Гордон Стюарт очень доволен и не интересуется, какими методами был достигнут этот результат. Однако ночью в таверне его сына Чарлза силой вербуют в экипаж «Паломника», и корабль немедленно уходит в море. Чарлз на себе познает бесчеловечную участь матросов, рабов всемогущего капитана. Он терпит те же унижения, наказания, тот же голод, что и остальные члены команды. Он становится другом матроса Дэйны. Тот пишет подробный отчет о жизни в открытом море и надеется опубликовать его, отомстив таким образом за смерть брата, погибшего на другом корабле.От недостатка еды многие члены экипажа болеют цингой, двое умирают. Капитан отказывается пристать к берегу, чтобы не нарушить график. Чарлз угрожает капитану оружием, требуя изменить курс. Его попытки ни к чему не приводят, и Чарлза сажают в кандалы. После захода в порт поднимается мятеж. Старший помощник капитана, до сих пор хранивший верность начальнику, переходит на сторону бунтующих. Томпсон хладнокровно убивает его, но затем погибает сам.Завладев судном, мятежники решают выйти в открытое море и не боятся, что их примут за пиратов. Дэйна и Чарлз уговаривают их вернуться в Бостон и рассказать о пережитом. Благодаря их показаниям и книге Дэйны правосудие впервые в истории признает какие бы то ни было права за матросами американского торгового флота.► Экранизация автобиографической книги Ричарда Генри Дэйны (его роль играет Брайан Донлеви). Почти садистская жестокость, характерная для множества картин студии «Paramount», снятых в 40-е гг. (особенно с участием Алана Лэдда), находит историческое оправдание благодаря центральной теме фильма. В самом деле, ведь в этом фильме обличается рабское положение матросов торгового флота в XIX в. Джон Фарроу придает самым жестоким эпизодам (бичевание, драки, убийства) неоспоримую силу и достоверность. Персонажам порой не хватает масштабности или глубины, но это вина сценария, а не актеров. В кадре собраны все «тяжеловесы» студии «Paramount» (Донлеви, Алберт Деккер и др.), и все работают прекрасно. Еще один недостаток сценария: некоторая (без сомнения, намеренная) мягкотелость, которая мешает фильму раскрыть выбранную тему до конца. Лишние мелодраматичные линии (мальчик, тайком пробирающийся на борт, чтобы наняться в матросы; пассажирка-испанка, завязывающая романтическую интригу с героем Лэдда) рассеивают зрительское внимание и лишают фильм цельности. К обличающему памфлету и документальному свидетельству для привлечения публики предусмотрительно добавлены элементы, взятые из самых банальных голливудских фильмов о морских приключениях.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Two Years Before the Mast
См. также в других словарях:
Четыре степени жестокости — Уильям Хогарт. Автопортрет, 1745 «Четыре степени жестокости»[1] (также «Четыре стадии жестокости» … Википедия
Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… … Большая биографическая энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Безработица — (Unemployment) Безработица – это такое социально экономическое явление, при котором часть взрослого трудоспособного населения, не имеет работы и активно ее ищет Безработица в России, Китае, Японии, США и странах Еврозоны, в том числе в кризисные… … Энциклопедия инвестора
Нерон — (Nero) (37 68), римский император с 54, из династии Юлиев Клавдиев. Жестокий, самовлюблённый, развратный. В 59 повелел умертвить свою мать, в 62 жену Октавию. В 64 сжёг большую часть Рима и, чтобы отвести от себя подозрения, начал преследовать… … Энциклопедический словарь
Лагерквист, Пер — Запрос «Лагерквист» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Пер Лагерквист … Википедия
Рабство — Содержание: Источники рабства. Рабство у современных дикарей и варваров. Рабство у арийцев и в Индии. Рабство в Китае. Рабство в Египте. Рабство в Ассиро Вавилонии. Рабство у евреев. Рабство в Мидии и Персии. Рабство в Греции. Рабство в Риме.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поездка в Кордофан — Вечером 25 февраля отлично оснащенная дахабие, которая должна была довезти нас вместе с Петериком вверх по Белому Нилу к лесистому селению Торра, отплыла от хартумского мишераэ, то есть торной дороги, к реке. Сильными ударами весел гребцы … Жизнь животных
АЛЕКСАНДР — • Alexander, Άλέξανδρος, 1. см. Paris; Парис; 2. племянник тирана Полифрона Ферэйского (в Фессалии), убил его и сам сделался тираном в 369 г. до Р. X. Plut. Pel. 29. Его жестокость к подданным и вероломство в отношениях… … Реальный словарь классических древностей
АЛЕКСАНДР — • Alexander, Άλέξανδρος, 1. см. Paris; Парис; 2. племянник тирана Полифрона Ферэйского (в Фессалии), убил его и сам сделался тираном в 369 г. до Р. X. Plut. Pel. 29. Его жестокость к подданным и вероломство в отношениях… … Реальный словарь классических древностей